CONDICIONES DE USO:

LEA DETENIDAMENTE ESTOS TÉRMINOS DE USO ANTES DE UTILIZAR ESTE SITIO WEB. EL USO DE ESTE SITIO WEB INDICA QUE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS DE USO . SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS DE USO , NO USE ESTE SITIO WEB.

Estos términos y condiciones de uso (“Términos de uso”, “TDU”) rigen el uso de nuestras interfaces y propiedades en línea (por ejemplo, sitios web) propiedad y controlados por YINA, INC., incluido el sitio web www.yina.co (el "Sitio") y nuestros sitios afiliados (los "Sitios"), así como los productos ("Productos") disponibles para los usuarios a través de los Sitios, e individualmente el "Proveedor" y colectivamente los "Proveedores" enumerados para los usuarios en nuestros sitios.

Su aceptación y cumplimiento de estos Términos de uso es una condición para su uso del Sitio y los Servicios y la compra de Productos. Si no acepta estar sujeto a estos términos, no está autorizado a acceder o utilizar este Sitio o Servicios; salir rápidamente de este Sitio.

TÉRMINOS GENERALES DE USO DE YINA INC

------------------------------------

DESCRIPCIÓN GENERAL

Este sitio web (“Sitio”) es operado por YINA INC. Este sitio ha sido aprobado para proporcionar información general sobre YINA y su negocio y para ofrecer la oportunidad de comprar productos YINA. En todo el Sitio, los términos “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren a YINA. YINA ofrece este sitio web, incluida toda la información, herramientas y servicios disponibles en este Sitio para usted, el usuario, condicionado a la aceptación de todos los términos, condiciones, políticas y avisos aquí establecidos.

Al visitar nuestro Sitio y/o comprarnos algo, usted participa en nuestro “Servicio” y acepta estar sujeto a los siguientes términos y condiciones (“Términos de uso”, “Términos”), incluidos aquellos términos y condiciones y políticas adicionales. referenciado en este documento y/o disponible mediante hipervínculo. Estos Términos de uso se aplican a todos los usuarios de este Sitio, incluidos, entre otros, los usuarios que son navegadores, proveedores, clientes, comerciantes y/o contribuyentes de contenido.

Lea atentamente estos Términos de uso antes de acceder o utilizar nuestro sitio web. Al acceder o utilizar cualquier parte del Sitio, usted acepta estar sujeto a estos Términos de uso. Si no está de acuerdo con todos los términos y condiciones de este acuerdo, no podrá acceder al sitio web, utilizar ningún servicio ni comprar ningún producto . Si estos Términos de uso se consideran una oferta, la aceptación se limita expresamente a estos Términos de uso.

Cualquier característica o herramienta nueva que se agregue al Sitio actual también estará sujeta a los Términos de uso. Puede revisar la versión más actualizada de los Términos de uso en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho de actualizar, cambiar o reemplazar cualquier parte de estos Términos de uso mediante la publicación de actualizaciones y/o cambios en nuestro sitio web. Es su responsabilidad revisar esta página periódicamente para detectar cambios. Su uso continuo o acceso al sitio web después de la publicación de cualquier cambio constituye la aceptación de dichos cambios.

SECCIÓN 1 - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

El Sitio y su contenido, características y funcionalidad originales son propiedad de YINA, INC. y están protegidos por derechos de autor internacionales, marcas comerciales, patentes, secretos comerciales y otras leyes de propiedad intelectual o derechos de propiedad.

YINA, INC. hace cumplir sus derechos de propiedad intelectual en la máxima medida permitida por la ley. Todo el contenido del Sitio, incluidos, entre otros, los textos, software, fotografías, videos, gráficos, audio, tutoriales y otros materiales asociados, están protegidos por leyes internacionales de derechos de autor y marcas comerciales. YINA, INC. posee o otorga licencia de los derechos de autor de todo el contenido del sitio web y de todas las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales , nombres de servicios, direcciones comerciales y productos del Sitio (“Información”). Excepto para acceder al Sitio de acuerdo con estos Términos de uso para fines personales e internos, usted o cualquier software no puede usar, modificar, copiar, reproducir, republicar, cargar, publicar, transmitir, descompilar, realizar ingeniería inversa, desmontar, distribuir o explotar de otro modo cualquier información, total o parcialmente, sin el permiso expreso por escrito de YINA, INC. o, en el caso de contenido con licencia de YINA, INC. de terceros, la entidad acreditada como titular de los derechos de autor de dicho contenido bajo licencia. Excepto lo establecido anteriormente, nada en el Sitio debe interpretarse como una concesión, por implicación, impedimento o de otro modo, de cualquier licencia o derecho a utilizar cualquier Información sin el permiso por escrito de YINA, INC. Todos y cada uno de los derechos no otorgados expresamente en este documento son reservado por YINA,INC. El Sitio y el contenido contenido y al que se hace referencia en este documento tienen únicamente fines informativos. La solicitud de permiso para reproducir cualquier información contenida en el Sitio debe dirigirse a YINA, INC. a la dirección que figura en nuestra Política de Privacidad.

Usted acepta que usted o el software con el que tiene afiliación no exportará, reexportará ni permitirá conscientemente la exportación o reexportación directa o indirecta del Sitio o cualquier Información a ningún país ni utilizará de otro modo el Sitio o cualquier Información en violación de cualquier exportación aplicable u otras leyes y regulaciones de los EE. UU. o de cualquier otro país.

SECCIÓN 2 - TÉRMINOS DE LA TIENDA ONLINE

Nuestra tienda está alojada en Shopify Inc. Ellos nos proporcionan la plataforma de comercio electrónico en línea que nos permite venderle nuestros productos y servicios.

Al aceptar estos Términos de uso, usted declara que tiene al menos la mayoría de edad en su estado o provincia de residencia, o que tiene la mayoría de edad en su estado o provincia de residencia y que nos ha dado su consentimiento para permitir que cualquiera de sus dependientes menores utilice este Sitio.

No puede utilizar nuestros productos para ningún propósito ilegal o no autorizado ni puede, al utilizar el Servicio, violar ninguna ley en su jurisdicción (incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor).

No debe transmitir ningún gusano, virus ni ningún código de naturaleza destructiva.

Un incumplimiento o violación de cualquiera de los Términos resultará en la terminación inmediata de sus Servicios.

SECCIÓN 3 - CONDICIONES GENERALES

Nos reservamos el derecho de negar el servicio a cualquier persona por cualquier motivo y en cualquier momento.

Usted comprende que su contenido (sin incluir la información de la tarjeta de crédito) puede transferirse sin cifrar e implicar (a) transmisiones a través de varias redes; y (b) cambios para ajustarse y adaptarse a los requisitos técnicos de conexión de redes o dispositivos. La información de la tarjeta de crédito siempre está cifrada durante la transferencia a través de redes.

Usted acepta no reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar ninguna parte del Producto, el uso del Producto o el acceso al Producto o cualquier contacto en el sitio web a través del cual se proporciona el Producto, sin el permiso expreso por escrito de YINA. , Cª.

Los encabezados utilizados en este acuerdo se incluyen únicamente por conveniencia y no limitarán ni afectarán estos Términos.

SECCIÓN 4 - EXACTITUD, INTEGRIDAD Y ACTUALIDAD DE LA INFORMACIÓN

No somos responsables si la información disponible en este Sitio no es precisa, completa o actual. El material de este Sitio se proporciona únicamente para información general y no se debe confiar en él ni utilizarlo como base única para tomar decisiones sin consultar fuentes de información primarias, más precisas, más completas o más oportunas. Cualquier confianza en el material de este Sitio es bajo su propio riesgo.

SU USO DE ESTE SITIO WEB ES BAJO SU PROPIO RIESGO. La Información se proporciona "tal cual" y sin garantías de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. YINA, INC. renuncia a todas las garantías, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, usos físicos para un propósito particular, título o no infracción. YINA, INC. no garantiza que las funciones o la información contenida en este Sitio serán ininterrumpidas o estarán libres de errores, que los defectos serán corregidos o que este Sitio o el servidor que lo pone a disposición estén libres de virus u otros componentes dañinos. YINA, INC. no garantiza ni hace ninguna representación con respecto al uso, o el resultado del uso, del contenido en términos de precisión, confiabilidad o de otro tipo. El contenido puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos, y YINA, INC. puede realizar cambios o mejoras en cualquier momento. Usted, y no YINA, INC., asume el costo total de todo servicio, reparación o corrección necesarios en caso de cualquier pérdida o daño que surja del uso de este Sitio o su contenido. YINA, INC. no ofrece garantías de que su uso del contenido no infringirá los derechos de otros y no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones en dicho contenido.

Este Sitio puede contener cierta información histórica. La información histórica, necesariamente, no es actual y se proporciona únicamente para su referencia. Nos reservamos el derecho de modificar el contenido de este Sitio en cualquier momento, pero no tenemos la obligación de actualizar ninguna información en el Sitio. Usted acepta que es su responsabilidad monitorear los cambios en el Sitio.

SECCIÓN 5 - DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE SALUD

LA INFORMACIÓN DEL SITIO WEB NO TIENE LA DESTINACIÓN DE DIAGNÓSTICO, TRATAMIENTO, CURACIÓN O PREVENCIÓN DE NINGUNA ENFERMEDAD.

Tenga en cuenta que las declaraciones en el Sitio, los materiales de marketing, los correos electrónicos y cualquier comunicación nuestra no han sido evaluados por la Administración de Alimentos y Medicamentos. Por lo tanto, toda nuestra información en todos los sitios web no tiene como objetivo diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad.

YINA, INC. NO PROPORCIONA ATENCIÓN MÉDICA O CONSEJO:

La confianza en cualquier información proporcionada en este sitio web es únicamente bajo su propio riesgo. Usted comprende y reconoce que todos los usuarios de este Sitio son responsables de su propia atención y tratamiento médico.

No somos médicos y no brindamos asesoramiento ni atención médica. Todo el contenido de nuestros Sitios y servicios (incluidos, entre otros, texto, copias, audio, video, fotografías, ilustraciones, gráficos y otros elementos visuales) y cualquier sitio web vinculado se presenta de forma resumida y está destinado a ser utilizado con fines educativos, fines informativos y de entretenimiento únicamente y NO CONSTITUYE la prestación de asesoramiento médico profesional, diagnóstico, tratamiento o recomendaciones de ningún tipo por parte de YINA, INC.

POR LO TANTO, cualquier información contenida en nuestros Sitios y servicios no pretende ser, ni debe interpretarse ni usarse como un sustituto de un consejo médico o un diagnóstico de ningún problema, afección o enfermedad de salud o estado físico; o una recomendación para una prueba, médico, proveedor de atención, procedimiento, plan de tratamiento, producto o curso de acción específicos.

Siempre busque el consejo de su médico o proveedor de atención médica si tiene alguna pregunta o inquietud sobre su propia salud y condición médica.

La información médica cambia constantemente y, por lo tanto, no se puede garantizar que la información contenida en los Sitios y servicios siempre incluirá los hallazgos o desarrollos más recientes.

SIN RELACIÓN MÉDICO-PACIENTE:

El contenido de este Sitio no pretende establecer un estándar de atención que debe seguir un usuario de nuestro sitio web y no es un intento de practicar la medicina, ni el uso de este Sitio establece una relación médico-paciente. Toda la información proporcionada por YINA, INC. o en conexión con cualquier comunicación respaldada por YINA, INC. está destinada a fines de información general únicamente y de ninguna manera pretende crear una relación médico o proveedor-paciente según lo define el estado. o la ley federal.

Usted acepta ser el único responsable de su uso del Sitio y los servicios y de determinar la idoneidad y los resultados obtenidos de cualquier uso de los productos o profesionales de 5YINA con los que consulte. Nunca ignore el consejo médico de su médico o profesional de la salud, ni demore en buscar dicho consejo, debido al contenido que lea en nuestros sitios.

No debe utilizar la información de este Sitio para diagnosticar o tratar una afección o enfermedad ni para recetar medicamentos u otros tratamientos.

Si cree que puede tener una emergencia médica, llame a su médico o al 911 de inmediato.

YINA, INC. NO RECOMIENDA NI RESPALDA A NINGÚN PROVEEDOR DE ATENCIÓN MÉDICA EN PARTICULAR:

No somos un servicio de referencia y no recomendamos ni respaldamos a ningún proveedor de atención médica en particular. Más bien, somos únicamente un intermediario que proporciona información seleccionada sobre proveedores de atención médica.

No ofrecemos consejos sobre la calidad o idoneidad de ningún proveedor de atención médica en particular para tratamientos o condiciones de salud específicos. Toda la información contenida en este Sitio tiene fines informativos únicamente y NO CONSTITUYE la prestación de asesoramiento médico. Cualquier calificación del servicio de un proveedor de atención médica es una declaración de opinión y no una declaración de hecho ni una recomendación para utilizar los servicios de ningún proveedor de atención médica específico. Debe obtener toda la información adicional necesaria para tomar una decisión informada antes de utilizar cualquier proveedor de atención médica específico.

YINA, INC. no recomienda ni respalda pruebas, productos, procedimientos u otra información específicos proporcionados en todos los sitios web, ni por ningún proveedor de atención médica en todos los sitios web. La confianza en cualquier información proporcionada por todos los sitios web o por cualquier proveedor de atención médica es únicamente bajo su propio riesgo.

YINA, INC. NO ES RESPONSABLE DE LA CALIDAD Y ADECUACIÓN DE LA ATENCIÓN QUE LOS PROVEEDORES LE BRINDAN

Ni YINA, INC., ni ninguna de sus subsidiarias o afiliadas ni ningún tercero que pueda promocionar el Sitio o proporcionar un enlace al Sitio, será responsable de ningún asesoramiento profesional obtenido de un Proveedor a través del Sitio, ni de ninguna información obtenida en el sitio. Los Proveedores son independientes de YINA, INC. y utilizan el Sitio únicamente como una forma de comunicarse con usted. Por lo tanto, los Proveedores, y no YINA, INC, son responsables de la calidad y adecuación de la atención que le brindan.

YINA, INC. no hace ninguna declaración ni garantía sobre la capacitación o habilidad de los Proveedores que brindan servicios a través del Sitio. YINA, INC. no recomienda ni respalda ningún proveedor, prueba, médico, medicamento, producto o procedimiento específico. Usted reconoce que su confianza en cualquier Proveedor o en la información proporcionada por los Proveedores a través del Sitio es únicamente bajo su propio riesgo y asume total responsabilidad por todos los riesgos asociados con el presente.

Cualquier información o consejo recibido de un Proveedor proviene únicamente de ellos, y no de YINA, INC. Sus interacciones con los Proveedores a través del Sitio no pretenden reemplazar su relación con sus profesionales de atención médica habituales o su médico de atención primaria.

EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE) QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON CUALQUIER CONSEJO, TRATAMIENTO U OTRA INFORMACIÓN O SERVICIOS PROPORCIONADOS POR CUALQUIER PROVEEDOR DE ATENCIÓN MÉDICA. CON QUIEN PUEDE CONTACTAR A TRAVÉS DE NUESTROS SITIOS O POR CUALQUIER RECLAMACIÓN POR MALPRACTICA U OTRAS RECLAMACIONES QUE PUEDAN SURGER DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE DICHO CONSEJO, TRATAMIENTO U OTRA INFORMACIÓN O SERVICIO. Revise la Sección titulada Resolución de disputas; Acuerdo de arbitraje (Sección 21, TOU) para obtener detalles sobre su acuerdo para arbitrar cualquier disputa con YINA, INC.

RIESGOS DE LOS SERVICIOS DE TELE SALUD:

Al utilizar el Sitio, usted reconoce los riesgos potenciales asociados con los servicios de telesalud (telemedicina). Estos incluyen, entre otros, los siguientes: la información transmitida puede no ser suficiente (por ejemplo, mala resolución de las imágenes) para permitir que el Proveedor tome decisiones médicas o de atención médica adecuadas; podrían ocurrir retrasos en la evaluación o el tratamiento debido a fallas en los equipos electrónicos; la falta de acceso a sus registros médicos puede resultar en interacciones adversas con medicamentos o reacciones alérgicas u otros errores de juicio.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE RECETA:

Si bien la información en el Sitio se ha redactado para ser lo más precisa posible, renunciamos a cualquier garantía relativa a la precisión, puntualidad e integridad, y cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Ni YINA, INC. respalda ningún suplemento, medicamento, farmacia o producto farmacológico específico. Si un proveedor receta un medicamento o recomienda un suplemento, limitará el suministro según las regulaciones estatales y federales y solo recetará un suplemento o medicamento según lo determine su propio criterio y criterio profesional. No hay garantía de que se emita una receta. Los proveedores no recetan sustancias controladas por la DEA ni medicamentos programados, ni otras drogas determinadas que puedan ser dañinas debido a su potencial de abuso. Los proveedores se reservan el derecho de negar atención por el mal uso real o potencial de los Servicios.

Usted acepta que cualquier receta o suplemento que adquiera de un Proveedor será únicamente para su uso personal. Usted acepta leer completa y cuidadosamente toda la información y las etiquetas del producto proporcionadas y comunicarse con su médico o farmacéutico si tiene alguna pregunta sobre la receta y cualquier condición médica asociada, conocida o desconocida.

FDA Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO :

Las declaraciones hechas con respecto a los productos YINA vendidos en el Sitio no han sido evaluadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos. La eficacia de estos productos no ha sido confirmada por investigaciones aprobadas por la FDA . Estos productos no están destinados a diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad.

SECCIÓN 6 - MODIFICACIONES AL SERVICIO Y PRECIOS

Los precios de nuestros productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar o discontinuar el Servicio (o cualquier parte o contenido del mismo) sin previo aviso en cualquier momento. No seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por cualquier modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción del Servicio.

SECCIÓN 7 - PRODUCTOS O SERVICIOS

Ciertos productos o servicios pueden estar disponibles exclusivamente en línea a través del Sitio. Estos productos o servicios pueden tener cantidades limitadas y están sujetos a devolución o cambio únicamente de acuerdo con nuestra Política de devoluciones.

Hemos hecho todo lo posible para mostrar con la mayor precisión posible los colores e imágenes de nuestros productos que aparecen en la tienda. No podemos garantizar que la visualización de cualquier color en el monitor de su computadora sea precisa.

Nos reservamos el derecho, pero no estamos obligados, a limitar las ventas de nuestros productos o Servicios a cualquier persona, región geográfica o jurisdicción. Podemos ejercer este derecho caso por caso. Nos reservamos el derecho de limitar las cantidades de cualquier producto o servicio que ofrecemos. Todas las descripciones de productos o precios de productos están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso, a nuestro exclusivo criterio. Nos reservamos el derecho de descontinuar cualquier producto en cualquier momento. Cualquier oferta de cualquier producto o servicio realizada en este Sitio es nula donde esté prohibida.

No garantizamos que la calidad de cualquier producto, servicio, información u otro material comprado u obtenido por usted cumpla con sus expectativas, ni que se corrija cualquier error en el Servicio.

SECCIÓN 8 - EXACTITUD DE LA FACTURACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE LA CUENTA

Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier pedido que realice con nosotros. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, limitar o cancelar las cantidades compradas por persona, por hogar o por pedido. Estas restricciones pueden incluir pedidos realizados por o bajo la misma cuenta de cliente, la misma tarjeta de crédito y/o pedidos que utilicen la misma dirección de facturación y/o envío. En el caso de que realicemos un cambio o cancelemos un pedido, podemos intentar notificarlo comunicándonos con el correo electrónico y/o la dirección de facturación/número de teléfono proporcionado en el momento en que se realizó el pedido. Nos reservamos el derecho de limitar o prohibir pedidos que, a nuestro exclusivo criterio, parezcan realizados por comerciantes, revendedores o distribuidores.

Usted acepta proporcionar información de cuenta y de compra actual, completa y precisa para todas las compras realizadas en nuestra tienda. Usted acepta actualizar de inmediato su cuenta y otra información, incluida su dirección de correo electrónico, números de tarjetas de crédito y fechas de vencimiento, para que podamos completar sus transacciones y comunicarnos con usted según sea necesario.

Para obtener más detalles, revise nuestra Política de devoluciones .

SECCIÓN 9 - HERRAMIENTAS OPCIONALES

Podemos brindarle acceso a herramientas de terceros sobre las cuales no monitoreamos ni tenemos ningún control ni entrada.

Usted reconoce y acepta que brindamos acceso a dichas herramientas "tal cual" y "según disponibilidad" sin garantías, representaciones o condiciones de ningún tipo y sin ningún respaldo. No tendremos ninguna responsabilidad que surja o esté relacionada con el uso de herramientas opcionales de terceros.

Cualquier uso que usted haga de las herramientas opcionales ofrecidas a través del Sitio es bajo su propio riesgo y discreción y debe asegurarse de estar familiarizado y aprobar los términos bajo los cuales las herramientas son proporcionadas por los proveedores externos correspondientes.

También podremos, en el futuro, ofrecer nuevos servicios y/o funciones a través del sitio web (incluido el lanzamiento de nuevas herramientas y recursos). Dichas nuevas funciones y/o servicios también estarán sujetos a estos Términos de uso.

SECCIÓN 10 - ENLACES DE TERCEROS

Ciertos contenidos, productos y servicios disponibles a través de nuestro Servicio pueden incluir materiales de terceros.

Los enlaces de terceros en este Sitio pueden dirigirlo a sitios web de terceros que no están afiliados a nosotros. No somos responsables de examinar o evaluar el contenido o la precisión y no garantizamos ni tendremos ninguna responsabilidad por ningún material o sitio web de terceros, ni por ningún otro material, producto o servicio de terceros.

No somos responsables de ningún daño o daño relacionado con la compra o el uso de bienes, servicios, recursos, contenido o cualquier otra transacción realizada en relación con sitios web de terceros. Revise detenidamente las políticas y prácticas de terceros y asegúrese de comprenderlas antes de realizar cualquier transacción. Las quejas, reclamos, inquietudes o preguntas sobre productos de terceros deben dirigirse al tercero.

SECCIÓN 11 - COMENTARIOS DE USUARIOS, RETROALIMENTACIÓN Y OTROS ENVÍOS

Si, a petición nuestra, envía ciertas presentaciones específicas (por ejemplo, participaciones en concursos) o, sin una solicitud nuestra, envía ideas creativas, sugerencias, propuestas, planes u otros materiales, ya sea en línea, por correo electrónico, por correo postal o de otro modo. (colectivamente, 'comentarios'), usted acepta que podemos, en cualquier momento, sin restricciones, editar, copiar, publicar, distribuir, traducir y utilizar en cualquier medio cualquier comentario que nos envíe. No tenemos ni estaremos obligados a (1) mantener ningún comentario confidencial; (2) pagar una compensación por cualquier comentario; o (3) para responder a cualquier comentario.

Podemos, pero no tenemos obligación de hacerlo, monitorear, editar o eliminar contenido que determinemos, a nuestro exclusivo criterio, que es ilegal, ofensivo, amenazante, calumnioso, difamatorio, pornográfico, obsceno o de otro modo objetable o que viola la propiedad intelectual de cualquier parte o estos Términos de uso. .

Usted acepta que sus comentarios no violarán ningún derecho de ningún tercero, incluidos los derechos de autor, marcas comerciales, privacidad, personalidad u otros derechos personales o de propiedad. Además, acepta que sus comentarios no contendrán material difamatorio o ilegal, abusivo u obsceno, ni contendrán ningún virus informático u otro malware que pueda afectar de alguna manera el funcionamiento del Servicio o de cualquier sitio web relacionado. No puede utilizar una dirección de correo electrónico falsa, pretender ser alguien que no sea usted mismo ni engañarnos a nosotros ni a terceros sobre el origen de ningún comentario. Usted es el único responsable de cualquier comentario que haga y de su exactitud. No asumimos ninguna responsabilidad por los comentarios publicados por usted o un tercero.

SECCIÓN 12 - INFORMACIÓN PERSONAL

Su envío de información personal a través de la tienda se rige por nuestra Política de Privacidad. Para ver nuestra Política de Privacidad 

SECCIÓN 13 - ERRORES, IMPRECISIONES Y OMISIONES

Ocasionalmente puede haber información en el Sitio o en el Servicio que contenga errores tipográficos, inexactitudes u omisiones que puedan estar relacionadas con descripciones de productos, precios, promociones, ofertas, cargos de envío de productos, tiempos de tránsito y disponibilidad. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión, y de cambiar o actualizar información o cancelar pedidos si alguna información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado es inexacta en cualquier momento sin previo aviso (incluso después de haber enviado su pedido). .

No asumimos ninguna obligación de actualizar, modificar o aclarar información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado, incluida, entre otras, la información de precios, excepto según lo exija la ley. Ninguna actualización especificada o fecha de actualización aplicada en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado debe interpretarse como una indicación de que toda la información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado ha sido modificada o actualizada.

SECCIÓN 14 - USOS PROHIBIDOS

Además de otras prohibiciones establecidas en los Términos de uso, tiene prohibido utilizar el Sitio o su contenido: (a) para cualquier propósito ilegal; (b) solicitar a otros que realicen o participen en cualquier acto ilegal; (c) violar cualquier reglamento, norma, ley u ordenanza local internacional, federal, provincial o estatal; (d) infringir o violar nuestros derechos de propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual de otros; (e) acosar, abusar, insultar, dañar, difamar, calumniar, menospreciar, intimidar o discriminar por motivos de género, orientación sexual, religión, etnia, raza, edad, origen nacional o discapacidad; (f) enviar información falsa o engañosa; (g) para cargar o transmitir virus o cualquier otro tipo de código malicioso que se utilizará o podrá utilizarse de cualquier manera que afecte la funcionalidad o el funcionamiento del Servicio o de cualquier sitio web relacionado, otros sitios web o Internet; (h) para recopilar o rastrear la información personal de otros; (i) enviar spam, phishing, pharm, pretexto, spider, rastreo o scrape; (j) para cualquier propósito obsceno o inmoral; o (k) interferir o eludir las funciones de seguridad del Servicio o cualquier sitio web relacionado, otros sitios web o Internet. Nos reservamos el derecho de cancelar su uso del Servicio o de cualquier sitio web relacionado por violar cualquiera de los usos prohibidos.

SECCIÓN 15 - RENUNCIA DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

No garantizamos, representamos ni garantizamos que su uso de nuestro servicio será ininterrumpido, oportuno, seguro o libre de errores. No garantizamos que los resultados que puedan obtenerse del uso del servicio sean precisos o confiables.

Usted acepta que de vez en cuando podemos eliminar el servicio por períodos de tiempo indefinidos o cancelar el servicio en cualquier momento, sin previo aviso. Usted acepta expresamente que el uso o la imposibilidad de utilizar el servicio es bajo su propio riesgo. El servicio y todos los productos y servicios que se le entregan a través del servicio se proporcionan (salvo que nosotros lo indiquemos expresamente) "tal cual" y "según disponibilidad" para su uso, sin ninguna representación, garantía o condición de ningún tipo, ya sea expresa o implícitas, incluidas todas las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad, calidad comercial, idoneidad para un propósito particular, durabilidad, título y no infracción.

En ningún caso YINA INC, nuestros directores, funcionarios, empleados, afiliados, agentes, contratistas, pasantes, proveedores, proveedores de servicios o licenciantes serán responsables de cualquier lesión, pérdida, reclamo o cualquier daño directo, indirecto, incidental, punitivo, especial, o daños emergentes de cualquier tipo, incluidos, entre otros, pérdida de beneficios, pérdida de ingresos, pérdida de ahorros, pérdida de datos, costos de reemplazo o cualquier daño similar, ya sea basado en contrato, agravio (incluida negligencia), responsabilidad estricta o de otro tipo, que surja de su uso de cualquiera de los servicios o cualquier producto adquirido utilizando el servicio, o por cualquier otro reclamo relacionado de alguna manera con su uso del servicio o cualquier producto, incluido, entre otros, cualquier error u omisión en cualquier contenido, o cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o producto) publicado, transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se le informa de su posibilidad. Debido a que algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños consecuentes o incidentales, en dichos estados o jurisdicciones, nuestra responsabilidad se limitará al máximo permitido por la ley.

SECCIÓN 16 - INDEMNIZACIÓN

Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a YINA INC, subsidiarias, afiliadas, socios, funcionarios, directores, agentes, contratistas, licenciantes, proveedores de servicios, subcontratistas, proveedores, pasantes y empleados, indemnes de cualquier reclamo o demanda, incluidos los legales y contables. tarifas, realizadas por cualquier tercero debido a o que surjan de su incumplimiento de estos Términos de uso o de los documentos que incorporan por referencia, o su violación de cualquier ley o los derechos de un tercero.

SECCIÓN 17 - DIVISIBILIDAD

En el caso de que se determine que cualquier disposición de estos Términos de uso es ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, aplicable en la máxima medida permitida por la ley aplicable, y la parte inaplicable se considerará separada de estos Términos de uso. Uso, dicha determinación no afectará la validez y aplicabilidad de cualquier otra disposición restante.

SECCIÓN 18 - TERMINACIÓN

Las obligaciones y responsabilidades de las partes incurridas antes de la fecha de terminación sobrevivirán a la terminación de este acuerdo para todos los efectos.

Estos Términos de uso son efectivos a menos y hasta que usted o nosotros los rescindamos. Puede rescindir estos Términos de uso en cualquier momento notificándonos que ya no desea utilizar nuestros Servicios o cuando deje de utilizar nuestro Sitio.

Si a nuestro exclusivo criterio usted no cumple, o sospechamos que no ha cumplido, con cualquier término o disposición de estos Términos de uso, también podemos rescindir este acuerdo en cualquier momento sin previo aviso y usted seguirá siendo responsable de todos los montos adeudados. hasta e incluyendo la fecha de terminación; y/o en consecuencia podemos negarle el acceso a nuestros Servicios (o cualquier parte de los mismos).

SECCIÓN 19 - LEY DE DERECHOS DE AUTOR DEL MILENIO DIGITAL
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de otros y exigimos que las personas que utilizan el Sitio y los productos hagan lo mismo. Si es propietario de derechos de autor y cree que cualquier contenido publicado en el Sitio infringe sus derechos de autor, proporcione a nuestro agente de derechos de autor designado la siguiente información escrita de acuerdo con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (la "DMCA"):

  • una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del titular de un derecho exclusivo supuestamente infringido;
  • identificación de la obra protegida por derechos de autor que se alega ha sido infringida;
  • identificación del material que se alega infringe e información razonablemente suficiente para permitir la ubicación del material;
  • información razonablemente suficiente para permitirnos comunicarnos con usted, como una dirección, número de teléfono y, si está disponible, una dirección de correo electrónico;
  • una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material en la forma denunciada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  • una declaración de que la información contenida en la notificación es exacta y, bajo pena de perjurio, de que está autorizado a actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.

Puede comunicarse con nuestro agente de derechos de autor de la DMCA para recibir notificaciones de reclamos de infracción de derechos de autor en el Sitio de la siguiente manera: copyright@yina.co


SECCIÓN 20 - ACUERDO COMPLETO

El hecho de que no ejerzamos o hagamos cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos de uso no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición.

Estos Términos de uso y cualquier política o regla operativa publicada por nosotros en este Sitio o con respecto al Servicio constituyen el acuerdo completo y el entendimiento entre usted y nosotros y rigen su uso del Servicio, reemplazando cualquier acuerdo, comunicación y propuesta anterior o contemporánea. , ya sea oral o escrito, entre usted y nosotros (incluidas, entre otras, cualquier versión anterior de los Términos de uso).

Cualquier ambigüedad en la interpretación de estos Términos de uso no se interpretará en contra de la parte redactora.

SECCIÓN 21 - LEY APLICABLE

Estos Términos de uso y cualquier acuerdo separado mediante el cual le proporcionemos Servicios se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de California, Estados Unidos de América, sin perjuicio de los principios de conflicto de leyes. Usted acepta específicamente la jurisdicción personal en California en relación con cualquier disputa entre usted y YINA, INC. que surja de estos Términos de uso o que esté relacionada con el tema del presente. Cada una de las partes de estos Términos de uso acuerda que el lugar exclusivo para cualquier disputa entre las partes que surja de estos Términos de uso o que esté relacionado con el tema de estos Términos de uso se resolverá mediante ARBITRAJE VINCULANTE. EN CONSECUENCIA, USTED ACEPTA RENUNCIAR A SU DERECHO DE IR AL TRIBUNAL (INCLUYENDO UN PROCEDIMIENTO DE DEMANDA COLECTIVA) para hacer valer o defender sus derechos según estos Términos de uso. Sus derechos serán determinados por un ÁRBITRO NEUTRAL y NO por un juez o jurado y sus reclamos no pueden presentarse como una demanda colectiva. Revise la siguiente sección titulada Resolución de disputas; Acuerdo de arbitraje (Sección 21) para obtener detalles sobre su acuerdo para arbitrar cualquier disputa con YINA, INC.

SECCIÓN 22 - RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS; ACUERDO DE ARBITRAJE

Intentaremos trabajar de buena fe para resolver cualquier problema que tenga con el Sitio, incluidos, entre otros, los Productos y Servicios solicitados o comprados a través del Sitio, si informa ese problema a nuestro departamento de servicio al cliente. Sin embargo, somos conscientes de que puede haber casos excepcionales en los que no podamos resolver un problema a satisfacción del cliente.
Usted y YINA, INC. acuerdan que cualquier disputa, reclamo o controversia que surja o se relacione de alguna manera con estos Términos de uso o su uso del Sitio, incluidos, entre otros, los Productos y Servicios pedidos o comprados a través del Sitio, deberá ser determinada mediante arbitraje vinculante en lugar de en tribunales de jurisdicción general. El arbitraje es más informal que presentar una demanda ante los tribunales. El arbitraje utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado y está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. El arbitraje permite un descubrimiento más limitado que en los tribunales; sin embargo, aceptamos cooperar entre nosotros para acordar un descubrimiento razonable a la luz de las cuestiones involucradas y el monto del reclamo. Los árbitros pueden otorgar los mismos daños y perjuicios que un tribunal puede otorgar, pero al hacerlo, el árbitro aplicará la ley sustantiva con respecto a los daños como si el asunto se hubiera presentado ante un tribunal, incluida, entre otras, la ley sobre daños punitivos aplicada por el Corte Suprema de los Estados Unidos. Usted acepta que, al aceptar estos Términos de uso, la Ley Federal de Arbitraje de EE. UU. rige la interpretación y el cumplimiento de esta disposición, y que usted y YINA, INC. renuncian al derecho a un juicio con jurado o a participar en una clase. acción. Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a la terminación de estos Términos de uso y cualquier otra relación contractual entre usted y YINA, INC.

Si desea presentar un reclamo contra YINA, INC. y, por lo tanto, elige buscar arbitraje, primero debe enviar a YINA, INC., por correo certificado, una notificación por escrito de su reclamo ("Aviso"). El Aviso a YINA, INC. debe dirigirse a: YINA, INC. 971 Marina Way S., Suite G, Richmond, CA 94804. Si YINA, INC. desea presentar un reclamo contra usted y, por lo tanto, elige buscar arbitraje, le enviaremos, por correo certificado, un aviso por escrito a la dirección más reciente que tengamos registrada o en nuestros registros para usted. Un Aviso, ya sea enviado por usted o por YINA, INC., debe (a) describir la naturaleza y el fundamento del reclamo o disputa, y (b) establecer la compensación específica buscada ("Demanda"). Si YINA, INC. y usted no llegan a un acuerdo para resolver el reclamo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso, usted o YINA, INC. pueden iniciar un procedimiento de arbitraje o presentar un reclamo en un tribunal de reclamos menores. Durante el arbitraje, el monto de cualquier oferta de acuerdo hecha por YINA, INC. o usted no será revelado al árbitro. Puede descargar o copiar un formulario de Aviso y un formulario para iniciar el arbitraje de la Asociación Estadounidense de Arbitraje en www.adr.org . Si debe pagar una tarifa de presentación, después de que YINA, INC. reciba una notificación en la dirección de notificación de que ha iniciado el arbitraje, le reembolsará de inmediato el pago de la tarifa de presentación, a menos que su reclamo sea por más de 10 000 dólares estadounidenses.

El arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje Comercial y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (colectivamente, "Reglas AAA") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), modificadas por estos Términos de Uso, y será administrado por la AAA. Las Reglas y Formularios de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org , llamando a la AAA al 1-800-778-7879, o solicitándolos escribiéndonos a la Dirección de Notificación. El árbitro está sujeto a los términos de estos Términos de uso. Todas las cuestiones son para que las decida el árbitro, incluidas, entre otras, las cuestiones relacionadas con el alcance y la aplicabilidad de estos Términos de uso, incluido, entre otros, este acuerdo de arbitraje. A menos que YINA, INC. y usted acuerden lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en el condado de Contra Costa, California. (Si reside fuera de los Estados Unidos, cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en su país de residencia en un lugar razonablemente conveniente para usted, pero permanecerá sujeta a las Reglas de la AAA, incluidas, entre otras, las reglas de la AAA con respecto a la selección. de un árbitro). Si su reclamo es por US $10,000 o menos, aceptamos que puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por la AAA. Normas. Si su reclamo excede los US $10,000, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas AAA. Independientemente de la manera en que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita motivada que sea suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. Si el árbitro le otorga un laudo que es mayor que el valor de la última oferta de acuerdo por escrito de YINA, INC. hecha antes de que se seleccionara un árbitro (o si YINA, INC. no hizo una oferta de acuerdo antes de que se seleccionara un árbitro), luego YINA, INC. le pagará el monto del premio o US $1,000, lo que sea mayor. Salvo que se establezca expresamente en este documento, el pago de todos los honorarios de presentación, administración y árbitro se regirá por las Reglas AAA. Cada parte pagará sus propios costos y honorarios de abogados, si los hubiere. Sin embargo, si cualquiera de las partes prevalece en un reclamo legal que le permite pagar los honorarios de los abogados de la parte vencedora, o si existe un acuerdo escrito que establece el pago o la recuperación de los honorarios de los abogados, el árbitro puede otorgar honorarios razonables a la parte vencedora, conforme a los estándares para transferencia de tarifas prevista por la ley.

USTED Y YINA, INC. ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SÓLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN NINGÚN PRESUNTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. Además, a menos que usted y YINA, INC. acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar los reclamos de más de una persona con sus reclamos y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. El árbitro puede otorgar medidas cautelares o declarativas sólo a favor de la parte individual que solicita la reparación y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por el reclamo individual de esa parte.

Si se determina que los términos y condiciones de arbitraje de esta Sección 21 son inaplicables, entonces (i) la totalidad de esta disposición de arbitraje será nula y sin efecto, pero las disposiciones restantes de estos Términos de uso permanecerán en pleno vigor y efecto, y (ii) la jurisdicción exclusiva y el lugar para cualquier reclamo serán los tribunales estatales o federales ubicados en y para el condado de Contra Costa, California.

SECCIÓN 23 - FUERZA MAYOR

No se considerará que hemos incumplido estos términos ni somos responsables de ningún incumplimiento de estos términos o de nuestra política de privacidad debido a cualquier evento o suceso más allá de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, actos fortuitos, terrorismo, guerra, invasión, fallas. de cualquier red pública, cortes eléctricos, terremotos o inundaciones, disturbios civiles, huelgas, incendios u otros desastres.

SECCIÓN 24 - CAMBIOS A LAS CONDICIONES DE USO

Puede revisar la versión más actualizada de los Términos de uso en cualquier momento en esta página.

Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de actualizar, cambiar o reemplazar cualquier parte de estos Términos de uso mediante la publicación de actualizaciones y cambios en el Sitio. Es su responsabilidad revisar el Sitio periódicamente para detectar cambios. Su uso continuo o acceso al Sitio o al Servicio después de la publicación de cualquier cambio en estos Términos de uso.

SECCIÓN 25 - DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE. UU.

El Contenido se proporciona con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o divulgación por parte del Gobierno está sujeto a las restricciones contenidas en 48 CFR 52.227-19 y 48 CFR 252.227-7013 et seq. o su sucesor. El uso del Sitio o del Contenido por parte del Gobierno constituye el reconocimiento de nuestros derechos de propiedad sobre el Sitio y el Contenido.

SECCIÓN 26 - INFORMACIÓN DE CONTACTO

Las preguntas sobre los Términos de uso deben enviarnos a questions@yina.co

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA DE MARKETING DE MENSAJES MÓVILES SMS/MMS

YINA, INC. (en adelante, "Nosotros", "Nos", "Nuestro") ofrece un programa de mensajería móvil (el "Programa"), que usted acepta utilizar y en el que participa sujeto a estos Términos y condiciones de mensajería móvil y a la Política de privacidad [Insertar URL Enlace a su Política de Privacidad] (el “Acuerdo”). Al optar o participar en cualquiera de nuestros Programas, usted acepta y acepta estos términos y condiciones, incluido, entre otros, su acuerdo para resolver cualquier disputa con nosotros a través de un arbitraje vinculante e individual, como se detalla en la sección "Resolución de disputas". ”Sección siguiente. Este Acuerdo se limita al Programa y no pretende modificar otros Términos y condiciones o Política de privacidad que puedan regir la relación entre usted y Nosotros en otros contextos.

1. Participación del usuario: El Programa permite a los Usuarios recibir mensajes móviles SMS/MMS al optar afirmativamente por participar en el Programa, por ejemplo, a través de formularios de inscripción en línea o basados ​​en aplicaciones. Independientemente del método de suscripción que utilizó para unirse al Programa, usted acepta que este Acuerdo se aplica a su participación en el Programa. Al participar en el Programa, usted acepta recibir mensajes móviles de marketing pregrabados o marcados automáticamente en el número de teléfono asociado con su suscripción, y comprende que no se requiere consentimiento para realizar ninguna compra con Nosotros. Si bien usted acepta recibir mensajes enviados mediante un marcador automático, lo anterior no se interpretará en el sentido de que sugiere o implica que alguno o todos Nuestros mensajes móviles se envíen mediante un sistema de marcación telefónica automática (“ATDS” o “marcador automático”). Se pueden aplicar tarifas por mensajes y datos. La frecuencia de los mensajes varía.

2. Exclusión voluntaria del usuario: si no desea continuar participando en el Programa o ya no está de acuerdo con este Acuerdo, acepta responder DETENER, FINALIZAR, CANCELAR, CANCELAR LA SUSCRIPCIÓN o SALIR a cualquier mensaje móvil nuestro para cancelar la suscripción. Del programa. Es posible que reciba un mensaje móvil adicional confirmando su decisión de no participar. Usted comprende y acepta que las opciones anteriores son los únicos métodos razonables para optar por no participar. Usted reconoce que nuestra plataforma de mensajes de texto puede no reconocer ni responder a solicitudes de cancelación de suscripción que alteren, cambien o modifiquen los comandos de palabras clave DETENER, FINALIZAR, CANCELAR, CANCELAR SUSCRIPCIÓN o SALIR, como el uso de diferentes ortografías o la adición de otras palabras o frases. al comando, y acepto que YINA y sus proveedores de servicios no tendrán ninguna responsabilidad por el incumplimiento de dichas solicitudes. También comprende y acepta que cualquier otro método para optar por no participar, incluido, entre otros, enviar mensajes de texto con palabras distintas a las establecidas anteriormente o solicitar verbalmente a uno de nuestros empleados que lo elimine de nuestra lista, no es un medio razonable para optar por no participar. .

3. Descripción del programa: sin limitar el alcance del Programa, los usuarios que opten por participar en el Programa pueden esperar recibir mensajes relacionados con el marketing, la promoción, el pago, la entrega y la venta de [Describa las ofertas de bienes/servicios de la empresa; esto debe ser amplio y general. para abarcar cualquier tipo de mensaje que pueda enviar. Es posible que la TCPA no permita mensajes fuera de este alcance]. Los mensajes pueden incluir recordatorios de pago.

4. Costo y frecuencia: Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Usted acepta recibir mensajes periódicamente a Nuestra discreción. La frecuencia de los mensajes diarios, semanales y mensuales variará. El Programa implica mensajes móviles recurrentes y es posible que se envíen mensajes móviles adicionales periódicamente según su interacción con Nosotros.

5. Instrucciones de soporte: para obtener soporte sobre el programa, envíe un mensaje de texto con la palabra "AYUDA" al número donde recibió los mensajes o envíenos un correo electrónico a questions@yina.co . Tenga en cuenta que el uso de esta dirección de correo electrónico no es un método aceptable para darse de baja del programa. Las exclusiones deben presentarse de acuerdo con los procedimientos establecidos anteriormente.

6. Divulgación de MMS: El Programa enviará SMS TM (mensajes de terminación) si su dispositivo móvil no admite mensajes MMS.

7. Nuestra exención de responsabilidad de garantía: El Programa se ofrece "tal cual" y puede no estar disponible en todas las áreas en todo momento y puede no continuar funcionando en caso de cambios en el producto, software, cobertura u otros cambios realizados por su proveedor de servicios inalámbricos. No seremos responsables de ningún retraso o falla en la recepción de ningún mensaje móvil relacionado con este Programa. La entrega de mensajes móviles está sujeta a la transmisión efectiva de su proveedor de servicios inalámbricos/operador de red y está fuera de Nuestro control. Los operadores no son responsables de los mensajes móviles retrasados ​​o no entregados.

8. Requisitos del participante: Debe tener un dispositivo inalámbrico propio, capaz de enviar mensajes bidireccionales, estar utilizando un proveedor de servicios inalámbricos participante y ser un suscriptor de servicios inalámbricos con servicio de mensajería de texto. No todos los proveedores de telefonía celular ofrecen el servicio necesario para participar. Verifique las capacidades de su teléfono para obtener instrucciones específicas para enviar mensajes de texto.

9. Restricción de edad: No puede utilizar ni interactuar con la Plataforma si tiene menos de trece (13) años. Si utiliza o interactúa con la Plataforma y tiene entre trece (13) y dieciocho (18) años de edad, debe tener el permiso de sus padres o tutor legal para hacerlo. Al usar o interactuar con la Plataforma, usted reconoce y acepta que no es menor de trece (13) años, que tiene entre trece (13) y dieciocho (18) años y que tiene el permiso de sus padres o tutor legal para usar o interactuar con la Plataforma, o ser mayor de edad en su jurisdicción. Al usar o interactuar con la Plataforma, también reconoce y acepta que la Ley Aplicable de su jurisdicción le permite usar y/o interactuar con la Plataforma.

10. Contenido prohibido: Usted reconoce y acepta no enviar ningún contenido prohibido a través de la Plataforma. El contenido prohibido incluye: - Cualquier actividad fraudulenta, calumniosa, difamatoria, escandalosa, amenazadora, acosadora o acechadora; - Contenido objetable, incluidas malas palabras, obscenidad, lascivia, violencia, intolerancia, odio y discriminación por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad; - Programas informáticos pirateados, virus, gusanos, caballos de Troya u otros códigos dañinos; - Cualquier producto, servicio o promoción que sea ilegal donde se reciba dicho producto, servicio o promoción del mismo; - Cualquier contenido que implique y/o haga referencia a información de salud personal que esté protegida por la Ley de Responsabilidad y Portabilidad del Seguro Médico (“HIPAA”) o la Ley de Tecnología de la Información de Salud para la Salud Económica y Clínica (“Ley HITEC”); y - Cualquier otro contenido que esté prohibido por la Ley Aplicable en la jurisdicción desde donde se envía el mensaje.

11. Resolución de disputas: en caso de que exista una disputa, reclamo o controversia entre usted y Nosotros, o entre usted y Stodge Inc. d/b/a Postscript o cualquier otro proveedor de servicios externo que actúe en Nuestro nombre para transmitir los mensajes móviles dentro del alcance del Programa, que surjan de o estén relacionados con reclamos legales federales o estatales, reclamos de derecho consuetudinario, este Acuerdo, o el incumplimiento, terminación, cumplimiento, interpretación o validez del mismo, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad. de este acuerdo para arbitrar, dicha disputa, reclamo o controversia será, en la máxima medida permitida por la ley, determinada mediante arbitraje en Richmond, California ante un árbitro. Las partes acuerdan someter la disputa a arbitraje vinculante de acuerdo con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”) vigentes en ese momento. Salvo disposición en contrario aquí, el árbitro aplicará las leyes sustantivas del Circuito Judicial Federal en las que Se encuentra el principal domicilio comercial de YINA, independientemente de sus normas sobre conflicto de leyes. Dentro de los diez (10) días calendario posteriores a la notificación de la demanda de arbitraje a una de las partes, las partes deberán seleccionar conjuntamente un árbitro con al menos cinco años de experiencia en esa capacidad y que tenga conocimiento y experiencia en el tema de la disputa. Si las partes no se ponen de acuerdo sobre un árbitro dentro de los diez (10) días calendario, una parte puede solicitar a la AAA que nombre un árbitro, quien debe cumplir con el mismo requisito de experiencia. En caso de disputa, el árbitro decidirá la aplicabilidad e interpretación de este acuerdo de arbitraje de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”). Las partes también acuerdan que las reglas de la AAA que rigen las Medidas de Protección de Emergencia se aplicarán en lugar de buscar medidas cautelares de emergencia ante un tribunal. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, y ninguna de las partes tendrá derechos de apelación excepto los previstos en la sección 10 de la FAA. Cada parte correrá con su parte de los honorarios pagados por el árbitro y la administración del arbitraje; sin embargo, el árbitro tendrá el poder de ordenar a una de las partes que pague la totalidad o parte de dichos honorarios como parte de una decisión bien razonada. Las partes acuerdan que el árbitro tendrá la autoridad para otorgar honorarios de abogados sólo en la medida expresamente autorizada por ley o contrato. El árbitro no tendrá autoridad para otorgar daños punitivos y por la presente cada parte renuncia a cualquier derecho de buscar o recuperar daños punitivos con respecto a cualquier disputa resuelta mediante arbitraje. LAS PARTES ACUERDAN QUE CADA UNA PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA LA OTRA SÓLO A CAPACIDAD INDIVIDUAL MEDIANTE ARBITRAJE Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN NINGÚN PRESUNTO PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE COLECTIVO O REPRESENTATIVO. Además, a menos que ambas partes acuerden lo contrario en un escrito firmado, el árbitro no puede consolidar los reclamos de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. Excepto que lo exija la ley, ni una de las partes ni el árbitro pueden revelar la existencia, el contenido o los resultados de cualquier arbitraje sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes, a menos que sea para proteger o perseguir un derecho legal. Si algún término o disposición de esta Sección es inválido, ilegal o inaplicable en cualquier jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará ningún otro término o disposición de esta Sección ni invalidará o hará inaplicable dicho término o disposición en cualquier otra jurisdicción. . Si por algún motivo una disputa procede ante un tribunal en lugar de un arbitraje, las partes renuncian por el presente a cualquier derecho a un juicio con jurado. Esta disposición de arbitraje sobrevivirá a cualquier cancelación o terminación de su acuerdo para participar en cualquiera de nuestros Programas.

12. Ley de Florida: Nos esforzamos por cumplir con la Ley de Telemercadeo de Florida y la Ley de No Llamar de Florida según corresponda a los residentes de Florida. Para fines de cumplimiento, usted acepta que podemos asumir que usted es residente de Florida si, en el momento de inscribirse en el Programa, (1) su dirección de envío, según lo dispuesto, se encuentra en Florida o (2) el código de área de El número de teléfono utilizado para participar en el Programa es un código de área de Florida. Usted acepta que los requisitos de la Ley de Telemercadeo de Florida y la Ley de No Llamar de Florida no se aplican a usted, y no podrá afirmar que es residente de Florida, si no cumple con cualquiera de estos criterios o, como alternativa, no nos informe afirmativamente por escrito que usted es residente de Florida enviándonos una notificación por escrito. En la medida en que sea residente de Florida, acepta que los mensajes móviles que le enviemos en respuesta directa a mensajes móviles o solicitudes suyas (incluidas, entre otras, la respuesta a palabras clave, la inscripción voluntaria, la ayuda o la detención de solicitudes y las notificaciones de envío) no constituye una “llamada de venta telefónica” o una “llamada telefónica de solicitud telefónica comercial” a los efectos de la Sección 501 de los Estatutos de Florida (incluidas, entre otras, las secciones 501.059 y 501.616), en la medida en que la ley sea relevante y aplicable.

13. Varios: Usted nos garantiza y declara que tiene todos los derechos, poderes y autoridad necesarios para aceptar estos Términos y cumplir con sus obligaciones en virtud del presente, y nada de lo contenido en este Acuerdo o en el cumplimiento de dichas obligaciones lo colocará en incumplimiento. de cualquier otro contrato u obligación. El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza en cualquier aspecto cualquier derecho previsto en el presente no se considerará una renuncia a ningún derecho adicional en virtud del presente. Si se determina que alguna disposición de este Acuerdo es inaplicable o inválida, esa disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que este Acuerdo permanezca en pleno vigor, efecto y ejecutable. Cualquier característica nueva, cambio, actualización o mejora del Programa estará sujeta a este Acuerdo a menos que se indique explícitamente lo contrario por escrito. Nos reservamos el derecho de cambiar este Acuerdo de vez en cuando. Cualquier actualización de este Acuerdo le será comunicada. Usted reconoce su responsabilidad de revisar este Acuerdo de vez en cuando y estar al tanto de dichos cambios. Al continuar participando en el Programa después de dichos cambios, usted acepta este Acuerdo, según sus modificaciones.

 

© 2023 YINA INC Términos de uso actualizados

Condiciones de servicio internacionales de YINA Inc.

Anexo 1. Términos de servicio

1. Estás comprando en el sitio web de un comerciante (el "Comerciante" ).

2. Si realiza un pedido de cliente calificado, el Producto que está comprando será vendido primero por el Comerciante a Passport Global Inc ( "Passport" ) y luego por Passport a usted según estos Términos y condiciones. Su información de pago, dirección de envío y cualquier información adicional requerida o solicitada para completar su pedido se compartirán directamente con Passport y sus agentes y contratistas designados, para permitir que Passport complete su pedido de cliente calificado.

3. El pedido de su cliente calificado está sujeto a: (1) estos Términos y condiciones; y (2) cualquier término y condición relevante impuesto por el Comerciante. Al completar su compra, confirma que ha leído y acepta regirse por todos estos. Al realizar un pedido de cliente calificado en el sitio web del Comerciante, usted comprende y acepta que:

3.1 Usted está tratando y proporcionando su información a Passport. Passport puede comunicarse con usted acerca de su pedido.

3.2 Si hay un error en el precio indicado para un Producto en el sitio web del Comerciante, o en el precio aplicado al producto durante la venta y el procesamiento de su pedido del Producto, Passport y sus agentes designados tienen derecho a comunicarse con usted. corregir el precio y/o cancelar su pedido.

3.3 El Comerciante sigue siendo responsable de gestionar el pago de su pedido.

3.4 Una vez que se procese su pago, la propiedad de los artículos pasará de Passport a usted.

3.5 Ciertas direcciones no serán elegibles para el envío, como las direcciones de apartados postales.

3.6 Passport puede rechazar el servicio, negarse a procesar o completar Pedidos de Clientes Calificados, eliminar o editar contenido o cancelar dichos pedidos por cualquier motivo o sin motivo alguno, a su exclusivo criterio.

3.7 Si es menor de edad en la jurisdicción en la que reside, se requiere la aprobación de sus padres o tutores para completar su compra.

3.8 Usted autoriza a Passport y a sus agentes y contratistas designados a realizar cualquiera de las siguientes actividades en relación con la entrega de cualquier Producto: (i) actuar como su agente para realizar y presentar declaraciones de aduanas y todas las acciones relacionadas como su representante directo, que incluye expresamente completar cualquier documento, modificar códigos de producto o del Sistema Armonizado y pagar cualquier arancel, impuesto o penalización requerido según las leyes y regulaciones aplicables; (ii) actuar como agente de tránsito para fines de control aduanero de importaciones y exportaciones únicamente con el fin de designar un agente de aduanas para realizar el despacho y el ingreso aduanero; y (iii) redirigir un pedido a su agente de aduanas u otra dirección a petición de cualquier persona que los agentes y contratistas designados por Passport crean, en su opinión razonable, que está autorizada.

4. Divisa. Puede seleccionar su método de pago y moneda preferidos de una lista de opciones disponibles al momento de realizar el pago. Tenga en cuenta que el valor relativo de las monedas puede variar y, como resultado, el precio de compra real de los artículos de su pedido puede variar según la moneda seleccionada.

5. Facturación. Si utiliza una tarjeta de pago u otra forma de pago electrónico como tipo de pago, los cargos a su cuenta por su pedido estarán sujetos a los términos y condiciones del Comerciante.

6. Envío. Los artículos de su pedido pueden enviarse mediante un solo envío o mediante envíos múltiples. Si los artículos de su pedido de cliente calificado se envían mediante envíos múltiples, o si su pedido solo se completa y envía parcialmente, solo se le cobrarán los artículos que realmente se le envíen.

7. Devoluciones de cargo, prevención de fraude y transacciones nulas. Para su protección, Passport puede utilizar varios protocolos y políticas de prevención de fraude, y sistemas de verificación estándar de la industria, para reducir el fraude y minimizar los riesgos de devolución de cargo. Debe cumplir con dichos protocolos y políticas, incluida la autenticación de tarjetas y la verificación de direcciones de "envío a" y "facturación a". Una vez realizado un pedido, no podrá cambiar ninguna información de pago autenticada ni ninguna dirección verificada de “envío a”/“facturación a”. Si hay un error sistémico que resulta en el procesamiento o aceptación de una transacción para la cual se ha rechazado la autorización, esa transacción será nula.

8. Atención al cliente y devoluciones. Las preguntas o quejas sobre su pedido deben dirigirse al Comerciante en primera instancia. Passport puede trabajar con el Comerciante según sea necesario para resolver su problema. El Comerciante está autorizado a permitir devoluciones o reembolsos en pedidos de acuerdo con la política del Comerciante, incluido el reembolso de los precios de venta originales de los Productos devueltos a la dirección designada por el Comerciante. Sin embargo, Passport puede rechazar cualquier devolución solicitada si se aplica una restricción al artículo para el cual se solicita la devolución. Usted acepta que sus únicos recursos son contra el Comerciante. Cuando Passport o el Comerciante autoricen una devolución por parte del Cliente, Passport también tendrá derecho a devolver el artículo al Comerciante y, en consecuencia, el Comerciante emitirá una nota de crédito a Passport y Passport proporcionará una nota de crédito al Cliente, y Passport La dirección, la propiedad y el riesgo de los Productos a devolver pasarán directamente al Comerciante. Cuando Passport o el Comerciante autoricen una devolución, el Comerciante, siguiendo las instrucciones de Passport y actuando en su nombre, proporcionará una nota de crédito al Cliente por el valor de los Productos autorizados a devolverse directamente al Comerciante. En relación con cualquier devolución de Productos al Comerciante, usted autoriza a Passport y a sus agentes designados a actuar en su nombre y a recuperar por cuenta propia los derechos e impuestos de importación. Si es necesario, firmará cualquier documento que sea razonablemente necesario para facilitar la devolución de los Productos y la recuperación de los derechos e impuestos de importación.

9. Términos generales. Los siguientes términos generales se aplican cada vez que realiza un pedido de cliente calificado a través del sitio web del Comerciante:

9.1 Cumplimiento de las Leyes Aplicables. Usted certifica que los Productos adquiridos a través de un Pedido de Cliente Calificado no se importarán, exportarán, venderán ni transferirán en violación de las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos o las sanciones y embargos aplicables de los Estados Unidos administrados por los Estados Unidos. Departamento del Tesoro y estatutos, reglamentos y códigos equivalentes de Inglaterra y Gales o de la UE. Es su responsabilidad conocer las leyes del país al que importa cualquier Producto que solicite desde el sitio web del Comerciante. Al realizar un pedido de cliente calificado, usted certifica que la importación de los Productos que ha pedido al país de la dirección de envío que ha proporcionado no viola ninguna ley o normativa de ese país.

9.2 Privacidad. Para completar su pedido de cliente calificado, usted proporcionará información personal al Comerciante y a Passport y acepta que el Comerciante y a Passport y nuestros proveedores de servicios recopilen, usen, procesen, divulguen y/o almacenen su información personal según sea necesario en para procesar y completar su pedido y brindarle los servicios que ha solicitado, de acuerdo con la Política de Privacidad del Comerciante y de Passport. Passport no acepta ninguna responsabilidad por la recopilación, uso, procesamiento, divulgación o almacenamiento de su información personal por parte del Comerciante o cualquier proveedor de servicios contratado por el Comerciante. La recopilación, uso, procesamiento, divulgación y/o almacenamiento de su información personal por parte del Comerciante o sus proveedores de servicios se rige por la política de privacidad del Comerciante. El Comerciante y Passport pueden analizar datos transaccionales con el fin de identificar tendencias, estadísticas y mediciones que podrían contribuir a mejorar la experiencia del Cliente del Comerciante y/o los servicios proporcionados por Passport. Todos los datos transaccionales analizados para estos fines se agregarán y se anonimizarán, lo que significa que se eliminará cualquier información de identificación personal.

9.3 Comunicaciones Electrónicas. Cuando realiza un pedido de cliente calificado a través del sitio web del Comerciante, se comunica con Passport electrónicamente y acepta celebrar este acuerdo por medios electrónicos y recibir comunicaciones de Passport electrónicamente o por correo electrónico.

9.4 Modificaciones. Usted reconoce que Passport puede realizar cambios en su sistema, políticas y estos Términos y condiciones en cualquier momento. Passport se asegurará de que se presente la versión actual de estos Términos y condiciones cada vez que realice un pedido de cliente calificado en el sitio web del Comerciante. Usted es responsable de revisar estos Términos y condiciones cada vez que realiza un pedido de cliente calificado. Si no está de acuerdo con algún cambio en los Términos y condiciones, no debe completar su pedido. Cualquier pedido realizado después de la fecha de vigencia de un cambio constituirá su aceptación del cambio y de los Términos y condiciones actuales.

9.5 Divisibilidad. Si se determina que alguna o cualquier parte de estos Términos y condiciones es inválida, nula o, por cualquier motivo, inaplicable, ese término o parte de los términos se eliminará y no afectará la validez y aplicabilidad de los términos restantes.

9.6 Actas. Cualquier acción o procedimiento que surja de estos Términos y condiciones o se relacione con ellos debe presentarse en los tribunales de California, Estados Unidos, y por el presente usted acepta irrevocablemente la jurisdicción de los tribunales de California, Estados Unidos para todos esos fines.

9.7 Idioma. Las partes han acordado y solicitado expresamente que este acuerdo y todos los documentos relacionados con él se redacten en inglés.

9.8 Definiciones. "Estado miembro" , "Tercer país" y “terceros territorios” tal como se define en el artículo 5 de la Directiva 2006/12/CEE del Consejo. “Productos” significa aquellos bienes ofrecidos para la venta a través del sitio web del Comerciante que no son de una clase o descripción sujeta a ningún impuesto especial, independientemente de que esos bienes estén o no sujetos a ese impuesto, y si ese impuesto se ha pagado o no sobre esos bienes, o bienes prohibidos o restringidos si se importaran al Reino Unido y que no estén sujetos a ninguna restricción de exportación, venta o transferencia en violación de las leyes aplicables. “Precios de productos” significa los precios, incluido el IVA, al tipo apropiado de los Productos presentados para la venta al Cliente por el Comerciante y, en consecuencia, mediante Pasaporte al Cliente; y "Precio del producto" significa el precio de un Producto individual. “Pedido de cliente calificado” cumple con todas las siguientes condiciones:

(A) Es un pedido de Producto o Productos realizados a través del sitio web del Comerciante que serán transportados desde:

  • un tercer país o territorio, excluida Irlanda del Norte (“NI”), a una dirección en un Estado miembro de la UE (por ejemplo, de EE. UU. a Francia);
  • un tercer país o territorio, excluido el Reino Unido, o desde un Estado miembro de la UE a una dirección en Gran Bretaña (por ejemplo, de Alemania a Inglaterra); o
  • un tercer país o territorio, excluyendo NI, a una dirección en NI (por ejemplo, de EE. UU. a NI); y

(B) En relación con el transporte de un Producto o Productos a una dirección:

  • en Gran Bretaña o NI, el valor intrínseco total del Producto o Productos que componen ese pedido no supera las £135 (ciento treinta y cinco) libras esterlinas británicas, o cuando los Productos que componen un pedido superan esa suma pero se envían en envíos separados, el valor intrínseco de cada envío del que formen parte el Producto o los Productos no exceda de £135 (ciento treinta y cinco) libras esterlinas británicas; y
  • en un Estado miembro de la UE, el valor intrínseco total del Producto o Productos que componen ese pedido no supera los 150 € (ciento cincuenta) euros, o cuando los Productos que componen un pedido superan esa suma pero se envían en envíos separados, el El valor intrínseco de cada envío del que forme parte el Producto o Productos no exceda de 150€ (ciento cincuenta) Euros.